Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 15:10 - Tree of Life Version

You blew with Your wind, the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You [Lord] blew with Your wind, the sea covered them; [clad in mail] they sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou didst blow with thy wind, the sea covered them: They sank as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You blew with your wind; the sea covered over them. They sank like lead in the towering waters.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Your breath blew, and the sea covered them. They were submerged like lead into the mighty waters.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thy wind blew and the sea covered them: they sunk as lead in the mighty waters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 15:10
16 Tagairtí Cros  

Then God remembered Noah and all the wild animals and all the livestock that were with him in the ark. So God caused a wind to pass over the land and the water subsided.


For the battle there was spread over the face of the entire countryside and the forest devoured more people that day than the sword devoured.


You divided the sea before them, so that they passed through the midst of the sea on dry land! But their pursuers You threw into the depths like a stone into mighty waters.


He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain. He brings wind out of His storehouses.


He sends forth His word and melts them. He makes His wind blow and waters flow.


Then Moses stretched out his hand over the sea. Adonai drove the sea back with a strong east wind throughout the night and turned the sea into dry land. So the waters were divided.


The deeps cover them. They sank to the depths like a stone.


Who has gone up into heaven, and come down? Who has gathered the wind in the palm of His hand? Who has wrapped the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name and what is the name of His son—if you know?”


Then Adonai will dry up the gulf of the Egyptian sea. He will wave His hand over the River with His scorching wind, and will strike it into seven streams, and let men walk over in sandals.


When His voice thunders, waters in heaven roar. He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth wind from His storehouses.


They cried there: ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise! He let the opportune time pass.’


For behold! He who forms mountains who creates the wind, who declares His thoughts to man, who makes dawn out of darkness, who walks above the heights of the earth—His Name is Adonai Elohei-Tzva’ot!


The men were amazed, saying, “What kind of person is this? Even the winds and the sea obey Him!”


and what He did to the army of Egypt, to its horses and chariots when He made the waters of the Sea of Reeds flow over them as they chased after you, and how Adonai has destroyed them to this day;