Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 11:6 - Tree of Life Version

There will be a great cry throughout all the land of Egypt, the likes of which has never been before nor will ever be again.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

There shall be a great cry in all the land of Egypt, such as has never been nor ever shall be again.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then a terrible cry of agony will echo through the whole land of Egypt unlike any heard before or that ever will be again.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And there will be a great outcry throughout the entire land of Egypt, such as has not been before, nor ever will be afterward.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as neither hath been before, nor shall be hereafter.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 11:6
15 Tagairtí Cros  

But not so much as a dog will growl against any of Bnei-Yisrael, neither man nor beast—so that you may know that Adonai makes a distinction between the Egyptians and Israel.


Then Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was loud wailing in Egypt. For there was not a house where someone was not dead.


Then Adonai said, “I have surely seen the affliction of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their slave masters, for I know their pains.


Behold, tomorrow at about this time, I will cause it to rain a very severe hailstorm, the likes of which has not occurred in Egypt since the day it was founded until now.


Whoever shuts his ears to the cry of the poor, will also cry out but not be answered.


For the cry has gone around the borders of Moab, the wailing to Eglaim, and the wailing to Beer-elim.


In that day Egypt will be like women trembling with fear, because of the shaking hand of Adonai-Tzva’ot, which He is about to wave over it.


Thus says Adonai: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears. For your work will be rewarded” —it is declaration of Adonai— “when they will return from the land of the enemy.


Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.


In all vineyards will be wailing, for I will pass through your midst” —Adonai has spoken.


In that day—declares Adonai— there will be the sound of screaming from the Fish Gate, wailing from the second district and a loud crash from the heights.


“There will be weeping and the gnashing of teeth when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.