Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ephesians 1:15 - Tree of Life Version

Therefore, ever since I heard of your trust in the Lord Yeshua and of your love for all the kedoshim,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints (the people of God),

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people, this is the reason that

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore I also, hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love towards all the saints,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ephesians 1:15
17 Tagairtí Cros  

As for the kedoshim who are in the land, they are noble—in them is all my delight.


testifying to both Jewish and Greek people repentance to God and trust in our Lord Yeshua.


First, I thank my God through Messiah Yeshua for all of you, because your faithfulness is made known throughout the whole world.


For in Messiah Yeshua, neither circumcision nor uncircumcision has any meaning—but only trust and faithfulness expressing itself through love.


Paul, an emissary of Messiah Yeshua by God’s will, To the kedoshim in Ephesus—those trusting in Messiah Yeshua:


may have strength to grasp with all the kedoshim what is the width and length and height and depth,


remembering before our God and Father your work of faith and labor of love and steadiness of hope in our Lord Yeshua the Messiah.


Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write you—for you yourselves are taught by God to love one another.


We ought to always thank God for you, brothers and sisters, as is appropriate, because your faithfulness grows wonderfully, and the love of each one of you for one another continually increases.


and the grace of our Lord overflowed with the faith and love that are in Messiah Yeshua.


Now the goal of this command is love from of a pure heart and a clear conscience and a genuine faith.


hearing of your love and the trust you have toward the Lord Yeshua and all the kedoshim.


For God is not unjust so as to forget your work and the love that you showed for His name, in having served and continuing to serve the kedoshim.


Now that you have purified your souls in obedience to the truth, leading to sincere brotherly love, love one another fervently from a pure heart.


But if someone has material possessions and sees his brother in need and closes his heart against him, how does the love of God abide in him?


And this commandment we have from Him: that the one who loves God should also love his brother.