Luxury is not fitting for a fool— how much less for a servant to rule over princes!
Ecclesiastes 10:5 - Tree of Life Version There is a wrong I have seen under the sun like an error proceeding from a ruler. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler: Amplified Bible - Classic Edition There is an evil which I have seen under the sun, like an error which proceeds from the ruler: American Standard Version (1901) There is an evil which I have seen under the sun, as it were an error which proceedeth from the ruler: Common English Bible There’s an evil that I have seen under the sun: the kind of mistake that comes from people in power. Catholic Public Domain Version There is an evil which I have seen under the sun, proceeding from the presence of a prince, as if by mistake: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version There is an evil that I have seen under the sun, as it were by an error proceeding from the face of the prince: |
Luxury is not fitting for a fool— how much less for a servant to rule over princes!
When the righteous triumph there is great glory, but when the wicked rise to power, people hide.
If a ruler’s spirit rises up against you, do not leave your post, for composure allays great offences.
Fools are placed in many high positions, while the rich sit in low ones.
I have also seen under the sun: In the place of justice there was wickedness, and in the place of righteousness there was wickedness.
Again I looked and saw all the oppressions that are done under the sun, and behold, I saw the tears of the oppressed, but they have no comforter. Power is in the hand of their oppressors, but they had no comforter.
or wealth lost in a bad investment, and when he fathers a son, there is nothing in his hand.
There is a misery that I have seen under the sun, and it is heavy upon humanity.
This is a misery in everything done under the sun: that the same destiny awaits everyone. Moreover, the hearts of all humans are full of evil, and folly is in their hearts during their lives—after that they die.