Then the king crossed over to Gilgal, and Chimham and all the people of Judah crossed over with him, and also half the people of Israel escorted the king over.
Ecclesiastes 10:13 - Tree of Life Version The words from his mouth begin as folly and end as grievous madness— Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness. Amplified Bible - Classic Edition The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness. American Standard Version (1901) The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness. Common English Bible Fools start out talking foolishness and end up speaking awful nonsense. Catholic Public Domain Version At the beginning of his words is foolishness, and at the end of his talk is a most grievous error. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The beginning of his words is folly, and the end of his talk is a mischievous error. |
Then the king crossed over to Gilgal, and Chimham and all the people of Judah crossed over with him, and also half the people of Israel escorted the king over.
But he said, “If Adonai doesn’t help you, how would I help you? From the threshing floor, or from the winepress?”
Then he said, “May God do so to me and even more, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today.”
If a wise man argues with a foolish man, he rants or laughs, with no resolution.
and the fool multiplies words. No one knows what will happen, and who can tell him what will happen after him?
As a dream comes with excessive burdens so a fool’s voice with too many words.
So I turned my heart to understand, to search and seek out wisdom and an explanation of things and to know the stupidity of wickedness and madness of folly.
Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became furious. And he sent and killed all boys in Bethlehem and in all its surrounding area, from two years old and under, according to the time he had determined from the magi.
But the Pharisee was surprised when he saw that Yeshua did not do the ritual handwashing before the meal.
But they were filled with fury and discussed among themselves what they might do to Yeshua.
But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not permitted on Shabbat?”
Now on the seventh day, they said to Samson’s wife, “Coax your husband so that he will explain the riddle to us—or else we will burn you and your father’s house with fire. Have you invited us to impoverish us?”