Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 6:20 - Tree of Life Version

“When your son asks you in time to come, saying ‘What are the testimonies and the statutes and the ordinances that Adonai our God commanded you?’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

When your son asks you in time to come, What is the meaning of the testimonies and statutes and precepts which the Lord our God has commanded you?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?

Féach an chaibidil

Common English Bible

In the future, your children will ask you, “What is the meaning of the laws, the regulations, and the case laws that the LORD our God commanded you?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when your son will ask you tomorrow, saying: 'What do these testimonies and ceremonies and judgments mean, which the Lord our God has entrusted to us?'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when thy son shall ask thee to-morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 6:20
12 Tagairtí Cros  

For the music director, a psalm of the sons of Korah, a contemplative song.


and so you may tell your son and your grandchildren what I have done in Egypt, as well as My signs that I did among them, so you may know that I am Adonai.”


Now when it happens that your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’


“So when your son asks you in times to come, ‘What is this?’ say to him, ‘By a strong hand Adonai brought us out from Egypt, the house of bondage,


“You are to tell your son on that day saying, ‘It is because of what Adonai did for me when I came out of Egypt.


Train up a child in the way he should go, when he is old he will not turn from it.


“Only be watchful and watch over your soul closely, so you do not forget the things your eyes have seen and they slip from your heart all the days of your life. You are to make them known to your children and your children’s children.


to drive out all your enemies from before you, as Adonai has spoken.


then you are to tell your son, ‘We were slaves to Pharaoh in Egypt, and Adonai brought us out from Egypt with a mighty hand.


You are to teach them diligently to your children, and speak of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down and when you rise up.