Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 2:26 - Tree of Life Version

“So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of shalom saying,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,

Féach an chaibidil

Common English Bible

I then sent messengers from the Kedemoth desert to Sihon, Heshbon’s king, with words of peace:

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon, the king of Heshbon, with peaceful words, saying:

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So I sent messengers from the wilderness of Cademoth to Sehon the king of Hesebon with peaceable words, saying:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 2:26
11 Tagairtí Cros  

He sent letters to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Ahasuerus, with words of shalom and truth,


Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites saying,


after he had struck down Sihon king of the Amorites who lived in Heshbon, and Og king of the Bashan who lived in Ashtaroth and Edrei.


‘Let me pass through your land—I will go only by way of the road. I will not turn to the right or to the left.


Kedemoth with its pastures and Mephaath with its pastures—4 cities.


Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said to him, “Please, let us pass through your land to my place.”