Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Daniel 1:8 - Tree of Life Version

But Daniel resolved not to defile himself with the king’s delicacies or with the wine he was drinking, so he entreated the chief official for permission not to defile himself.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But Daniel determined in his heart that he would not defile himself by [eating his portion of] the king's rich and dainty food or by [drinking] the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might [be allowed] not to defile himself. [Num. 6:1-4; I Cor. 10:21.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Daniel decided that he wouldn’t pollute himself with the king’s rations or the royal wine, and he appealed to the chief official in hopes that he wouldn’t have to do so.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But Daniel resolved in his heart that he would not be polluted with the king's meal, nor with the wine he drank, and he requested of the chief of the eunuchs that he might not be contaminated.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Daniel 1:8
22 Tagairtí Cros  

So Judah and Israel lived securely, every man under his vine and under his fig tree, from Dan to Beersheba, all the days of Solomon.


Then they yoked themselves to Baal of Peor, and ate the sacrifices of dead things.


I have sworn and confirmed to observe Your righteous rulings.


Away from me, evildoers, so I may keep the mitzvot of my God!


Let not my heart turn to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men that work iniquity, nor let me eat of their delicacies.


Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.


The king allotted them a daily portion from the king’s delicacies and from the wine that he drank. They were to be trained for three years, and at the end they were to stand before the king.


They drank the wine and praised the gods made of gold and silver, bronze, iron, wood and stone.


When he arrived and saw the grace of God, he was thrilled. He encouraged them all to remain true to the Lord with heartfelt devotion.


but to write to them to abstain from the contamination of idols, and from sexual immorality, and from what is strangled, and from blood.


But he who stands firm in his heart—who has no pressure, but has power over his own will and has so determined in his own heart to keep her a virgin—he will do well.


Let each one give as he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion—for God loves a cheerful giver.


Who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their libation? Let them rise up and help you and be a shelter over you!