Will You withdraw all Your wrath? Will You turn from Your burning anger?
Amos 7:5 - Tree of Life Version But I said: “My Lord Adonai, stop, please! How can Jacob stand, for he is small?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. Amplified Bible - Classic Edition Then said I, O Lord God, cease, I pray You! How can Jacob stand? He is so little! American Standard Version (1901) Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small. Common English Bible Then I said, “LORD God, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!” Catholic Public Domain Version And I said, "Lord God, cease, I beg you. Who will raise up Jacob, for he is little?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And I said: O Lord God, cease, I beseech thee, who shall raise up Jacob, for he is a little one? |
Will You withdraw all Your wrath? Will You turn from Your burning anger?
Unless Adonai-Tzva’ot had left us a small remnant, we would have been as Sodom, we would have been as Gomorrah.
“For in a very little while My indignation against you will be spent, and My anger will turn to their destruction.”
Out of them will come thanksgiving and the sound of celebration. I will multiply them, so they will not decrease. I will also honor them, so they will not be insignificant.
While they were out killing, and I was left alone, I fell on my face and cried out saying, “Alas, Adonai Elohim! Are you going to destroy all the remnant of Israel by pouring out Your wrath upon Jerusalem?”
Between the porch and the altar let the kohanim, ministers of Adonai, weep, and let them say: “Have pity, Adonai, on Your people. Don’t make Your heritage a scorn, a byword among the nations. Why should the peoples say, ‘Where is their God?’”
For who despises the day of small things? These seven—which are the eyes of Adonai that run back and forth throughout the whole earth—will rejoice when they see the plumb line in Zerubbabel’s hand.”
Forgive now the guiltiness of this people in accordance with the greatness of Your lovingkindness, just as You have pardoned this people from Egypt until now!”