Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 9:8 - Tree of Life Version

8 While they were out killing, and I was left alone, I fell on my face and cried out saying, “Alas, Adonai Elohim! Are you going to destroy all the remnant of Israel by pouring out Your wrath upon Jerusalem?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And while they were slaying them and I was left, I fell upon my face and cried, Ah, Lord God! Will You destroy all that is left of Israel in Your pouring out of Your wrath and indignation upon Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass, while they were smiting, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord Jehovah! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy wrath upon Jerusalem?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 While they were attacking, I was left alone. I fell on my face, and I cried out, “Oh, LORD God! When you pour out your wrath on Jerusalem, will you destroy all that is left of Israel?”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And when the slaughter was completed, I remained. And I fell upon my face, and crying out, I said: "Alas, alas, alas, O Lord God! Will you now destroy the entire remnant of Israel, by pouring out your fury upon Jerusalem?"

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 9:8
16 Tagairtí Cros  

Abraham drew near and said, “Will you really sweep away the righteous with the wicked?


David lifted up his eyes and saw the angel of Adonai standing between the earth and the heaven with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.


At the time of the evening offering, I rose up from my self-abasement with my garment and robe torn, then I bowed down on my knees and spread out my hands to Adonai my God.


Then I said: “Oh my Lord, Adonai! The prophets keep telling them: ‘You will not see the sword nor famine, but I will give you true peace in this place.’”


Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You smitten us, and there is no healing for us? We looked for shalom, but nothing good came, and for a time of healing, but suddenly, terror!


Then I said, “Alas, Adonai Elohim! How completely You have deceived this people and Jerusalem saying, ‘You will have shalom,’ until the sword touches the soul!”


As I prophesied, Pelatiah son of Benaiah dropped dead. I fell upon my face and cried out with a loud voice and said, “Ah, Adonai! Are you going to completely eradicate the remnant of Israel?”


Then I said, “Ah, Adonai Elohim ! Behold, I have never defiled myself. From my youth up until now have I not eaten what died of itself or was torn by beasts. Tainted meat has never come into my mouth.”


Now, soon, I am about to pour out My fury on you. I will exhaust My anger on you. I will judge you according to your ways. I will bring all your abominations on you.


Then Moses and Aaron fell on their faces before the entire assembly of the community of Bnei-Yisrael.


When Moses heard this, he fell on his face.


“Get away from among this assembly so that I may immediately consume them!” So they fell on their faces.


“Then I fell down before Adonai like the first time, for 40 days and 40 nights. I did not eat bread or drink water—because of all your sin that you committed, doing evil in Adonai’s sight, provoking Him to anger.


Joshua then tore his clothes and fell to the ground on his face before the ark of Adonai until evening, both he and the elders of Israel, and they put dust on their heads.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí