causing the omens of boasters to fail, making fools of diviners, turning wise men backward and making their knowledge foolish,
Acts 8:11 - Tree of Life Version And they kept paying attention to him, because for a long time he had astonished them with his magical arts. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries. Amplified Bible - Classic Edition And they were attentive and made much of him, because for a long time he had amazed and bewildered and dazzled them with his skill in magic arts. American Standard Version (1901) And they gave heed to him, because that of long time he had amazed them with his sorceries. Common English Bible He had their attention because he had baffled them with sorcery for a long time. Catholic Public Domain Version And they were attentive to him because, for a long time, he had deluded them with his magic. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they were attentive to him, because, for a long time, he had bewitched them with his magical practices. |
causing the omens of boasters to fail, making fools of diviners, turning wise men backward and making their knowledge foolish,
When they say to you: “Consult the mediums and necromancers who chirp and mutter,” shouldn’t a people seek their God? Should a people consult the dead on behalf of the living?
When they had gone throughout the whole island as far as Paphos, they found a man who was a magician—a Jewish false prophet, whose name was Bar-Yeshua.
Now a man named Simon had been practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great.
O foolish Galatians, who cast a spell on you? Before your eyes Yeshua the Messiah was clearly portrayed as crucified.