Isaiah 8:19 - Tree of Life Version19 When they say to you: “Consult the mediums and necromancers who chirp and mutter,” shouldn’t a people seek their God? Should a people consult the dead on behalf of the living? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176919 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits, and unto wizards that peep, and that mutter: should not a people seek unto their God? for the living to the dead? Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition19 And when the people [instead of putting their trust in God] shall say to you, Consult for direction mediums and wizards who chirp and mutter, should not a people seek and consult their God? Should they consult the dead on behalf of the living? Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)19 And when they shall say unto you, Seek unto them that have familiar spirits and unto the wizards, that chirp and that mutter: should not a people seek unto their God? on behalf of the living should they seek unto the dead? Féach an chaibidilCommon English Bible19 If they say to you: “Consult the ghosts and the spirits that chirp and mutter. (Shouldn’t a people consult its gods?) Consult the dead on behalf of the living Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version19 And though they say to you, "Seek from seers and diviners," they who hiss in their incantations, should not the people seek from their God, for the sake of the living, and not from the dead? Féach an chaibidil |
Moreover, Josiah got rid of the necromancers and the mediums, the teraphim and the idols, and all the detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem—in order to confirm the words of the Torah that were written in the scroll that Hilkiah the kohen found in the House of Adonai.