Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 12:10 - Tree of Life Version

But Jehoiada the kohen took a chest, bored a hole in its lid, and placed it beside the altar, on the right side as one entered the House of Adonai. The priestly guards of the threshold deposited there all the money that was brought to the House of Adonai.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And whenever they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up and counted the money that was found in the house of the Lord and tied it up in bags.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

As soon as they saw that a large amount of money was in the box, the royal scribe and the high priest would come, count the money that was in the temple, and put it in a bag.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when they saw that there was a great amount of money in the chest, the scribe of the king and the high priest went up and poured it out. And they counted the money that was found in the house of the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they saw that there was very much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up, and poured it out, and counted the money that was found in the house of the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 12:10
11 Tagairtí Cros  

Sheba was scribe; Zadok and Abiathar were kohanim;


Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were kohanim; Seraiah was scribe;


Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal scribe and the kohen gadol would come up, put the money in bags and count the money that was found in the House of Adonai.


Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the scribe and the senior kohanim, covered with sackcloth, to Isaiah the prophet son of Amoz.


Then the king commanded Hilkiah the kohen, Ahikam son of Shaphan, Achbor son of Micaiah, Shaphan the scribe and Asaiah the king’s servant saying:


Then the king commanded Hilkiah the kohen gadol , the kohanim of the second order and the doorkeepers to bring out of the Temple of Adonai all the vessels made for Baal and Asherah, and all the host of heaven, and he burned them outside Jerusalem in the fields of Kidron, and took their ashes to Bethel.


Naaman said, “Please, take two talents.” He even urged him, and packed two talents of silver in two bags with two changes of clothes, and gave them to two of his servants; and they carried them ahead of him.


Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his kinsmen from his ancesteral clan, the Korahites, were assigned to guard the gates of the Tent. Their ancestors had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of Adonai


Whenever the chest was brought by the Levites to the king’s officers and when they saw that it was full of money, the royal scribe and the officer of the kohen gadol would come and empty the box and take it back to its place. Thus they did daily and gathered much money.


So they gave money to the stone-masons and carpenters, and food, beverages, and oil to the Sidonians and to the Tyrians to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by King Cyrus of Persia.