Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 5:4 - Tree of Life Version

For we groan while we are in this tent—burdened because we don’t want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal may be swallowed up by life.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For while we are still in this tent, we groan under the burden and sigh deeply (weighed down, depressed, oppressed)–not that we want to put off the body (the clothing of the spirit), but rather that we would be further clothed, so that what is mortal (our dying body) may be swallowed up by life [after the resurrection].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For indeed we that are in this tabernacle do groan, being burdened; not for that we would be unclothed, but that we would be clothed upon, that what is mortal may be swallowed up of life.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Yes, while we are in this tent we groan, because we are weighed down. We want to be dressed not undressed, so that what is dying can be swallowed up by life.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then too, we who are in this tabernacle groan under the burden, because we do not want to be stripped, but rather to be clothed from above, so that what is mortal may be absorbed by life.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For we also, who are in this tabernacle, do groan, being burthened; because we would not be unclothed, but clothed upon, that that which is mortal may be swallowed up by life.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 5:4
8 Tagairtí Cros  

He will swallow up death forever. my Lord Adonai will wipe away tears from every face. He will remove His people’s reproach from all the earth. For Adonai has spoken.


Like a shepherd’s tent, my dwelling is pulled up and carried away from me. Like a weaver I rolled up my life. He cuts me off from the loom. From day until night You make my end.


and not only creation, but even ourselves. We ourselves, who have the firstfruits of the Ruach, groan inwardly as we eagerly wait for adoption—the redemption of our body.


Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed—


For in this we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling—


if indeed, after we have put it on, we will not be found naked.


I think it right to stir you up with a reminder, as long as I remain alive in this “tent” of a body—