Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 12:18 - Tree of Life Version

I did urge Titus to visit you, and I sent the brother with him. Titus didn’t take any advantage of you, did he? Didn’t we walk in the same spirit, in the same footsteps?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[Actually] I urged Titus [to go], and I sent the brother with [him]. Did Titus overreach or take advantage of you [in anything]? Did he and I not act in the same spirit? Did we not [take the] same steps?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?

Féach an chaibidil

Common English Bible

I strongly encouraged Titus to go to you and sent the brother with him. Titus didn’t take advantage of you, did he? Didn’t we live by the same Spirit? Didn’t we walk in the same footsteps?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

I asked for Titus, and I sent a brother with him. Did Titus defraud you? Did we not walk with the same spirit? Did we not walk in the same steps?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I desired Titus, and I sent with him a brother. Did Titus overreach you? Did we not walk with the same spirit? did we not in the same steps?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 12:18
13 Tagairtí Cros  

Moreover, from the day when I was appointed to be the governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes—twelve years—neither I, nor my relatives have eaten the bread allocated to the governor.


Then Moses became very angry and said to Adonai, “Do not accept their offering. I haven’t taken from them a single donkey, nor have I wronged one of them!”


Also he is the father of the circumcised, to those not only circumcised but also walking in the footsteps of the trust of our father Abraham before his circumcision.


What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness?


Make room for us in your hearts. We wronged no one, ruined no one, took advantage of no one.


But God, who encourages the downcast, encouraged us with the arrival of Titus;


So we urged Titus that, just as he had made a start before, so he should also complete this gracious service for you.


For you were called to this, because Messiah also suffered for you, leaving you an example so that you might follow in His footsteps: