But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”
2 Chronicles 32:11 - Tree of Life Version Is not Hezekiah misleading you, to let you die by famine and thirst, saying, “Adonai Eloheinu will deliver us from the hand of the king of Assyria?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Doth not Hezekiah persuade you to give over yourselves to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God shall deliver us out of the hand of the king of Assyria? Amplified Bible - Classic Edition Is not Hezekiah leading you on in order to let you die by famine and thirst, saying, The Lord our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? American Standard Version (1901) Doth not Hezekiah persuade you, to give you over to die by famine and by thirst, saying, Jehovah our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria? Common English Bible Obviously, Hezekiah has fooled you into surrendering yourselves to death by hunger and thirst when he says, “The LORD our God will rescue us from Assyria’s king.” Catholic Public Domain Version Does not Hezekiah deceive you, so that he would deliver you to die from hunger and thirst, by affirming that the Lord your God will free you from the hand of the king of the Assyrians? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Doth not Ezechias deceive you, to give you up to die by hunger and thirst, affirming that the Lord your God shall deliver you from the hand of the king of the Assyrians? |
But the Rab-shakeh said to them, “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words, and not to the men who sit on the wall—who will eat their own wastes and drink their own urine with you?”
Nor let Hezekiah persuade you to trust in Adonai by saying: “Adonai will surely deliver us—this city will not be given into the hand of the king of Assyria.””’
“Thus will you speak to King Hezekiah of Judah saying: ‘Do not let your God in whom you trust deceive you, saying: Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria.
“Thus says King Sennacherib of Assyria, ‘What are you relying on that you would stay in Jerusalem, under siege?
Has not the same Hezekiah removed His high places and His altars, and commanded Judah and Jerusalem saying, “You shall worship before one altar and upon it you shall burn incense?”
So now, do not let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or any kingdom has been able to deliver his people from my hand and from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!’”
I will say to God my Rock: “Why have You forgotten me? Why do I go about mourning, under the oppression of the enemy?”
saying: “God has forsaken him— Pursue and take him, for no one will deliver.”
But the Rab-shakeh said: “Has my master sent me only to your master and to you to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall—who will eat their own waste and drink their own urine with you?”
“Beware that Hezekiah does not mislead you by saying, ‘Adonai will deliver us.’ Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria?
He trusts in God; let God rescue Him now, if He wants Him. For He said, ‘I am Ben-Elohim.’”