“You are not to oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant are not to remain with you all night until the morning.
1 Timothy 5:18 - Tree of Life Version For the Scripture says, “You shall not muzzle the ox while he is threshing,” and, “The worker is worthy of his wage.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward. Amplified Bible - Classic Edition For the Scripture says, You shall not muzzle an ox when it is treading out the grain, and again, The laborer is worthy of his hire. [Deut. 25:4; Luke 10:7.] American Standard Version (1901) For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire. Common English Bible The scripture says, “Don’t put a muzzle on an ox while it treads grain”, and “Workers deserve their pay”. Catholic Public Domain Version For Scripture says: "You shall not muzzle an ox as it is treading out the grain," and, "The worker is worthy of his pay." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the scripture saith: Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn: and, The labourer is worthy of his reward. |
“You are not to oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant are not to remain with you all night until the morning.
or a bag for the journey, or two shirts, or sandals, or a walking stick; for the worker is entitled to his food.
And remain in this same home, eating and drinking the things they offer, for the worker is deserving of his wage. Do not keep moving from house to house.
For the Scripture says, “Whoever trusts in Him will not be put to shame.”
God has not rejected His people whom He knew beforehand. Or do you not know what the Scripture says about Elijah, how he pleads with God against Israel?
For what does the Scripture say? “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness.”
For the Scripture says to Pharaoh, “For this very purpose I raised you up—to demonstrate My power in you, so My name might be proclaimed in all the earth.”
So also the Lord ordered those who proclaim the Good News to get their living from the Good News.
The Scriptures, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the Good News to Abraham in advance, saying, “All the nations shall be blessed through you.”
Or do you think that in vain the Scripture says, “He yearns jealously over the spirit which He made to dwell in us”?