So now do it! For Adonai has spoken of David saying, ‘By the hand of My servant David I will deliver My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’”
1 Samuel 9:16 - Tree of Life Version “Tomorrow about this time, I will send you a man from the land of Benjamin, and you will anoint him ruler over My people Israel. He will deliver My people from the hand of the Philistines. I have observed My people, because their cry has come to Me.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be captain over my people Israel, that he may save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Amplified Bible - Classic Edition Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me. American Standard Version (1901) To-morrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked upon my people, because their cry is come unto me. Common English Bible “About this time tomorrow I will send you a man from the Benjaminite territory. You will anoint him as leader of my people Israel. He will save my people from the Philistines’ power because I have seen the suffering of my people, and their cry for help has reached me.” Catholic Public Domain Version "Tomorrow, at the same hour that it is now, I will send to you a man from the land of Benjamin. And you shall anoint him to be the leader over my people Israel. And he will save my people from the hand of the Philistines. For I have looked with favor upon my people, because their outcry has reached me." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version To-morrow about this same hour I will send thee a man of the land of Benjamin. And thou shalt anoint him to be ruler over my people Israel; and he shall save my people out of the hand of the Philistines: for I have looked down upon my people, because their cry is come to me. |
So now do it! For Adonai has spoken of David saying, ‘By the hand of My servant David I will deliver My people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.’”
“Return, and say to Hezekiah the leader of My people, thus says Adonai, the God of your father David: ‘I have heard your prayer and I have seen your tears. Behold, I am going to heal you. On the third day you will go up to the House of Adonai.
A prayer of the afflicted one, when he is faint and pours out his lament before Adonai:
So my uncle’s son Hanamel came to me in the court of the guard as was the word of Adonai, and said to me: “Buy my field, please, which is in Anathoth in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours and the redemption is yours; buy it for yourself.” Then I knew that this was the word of Adonai.
Then Samuel took the vial of oil and poured it on his head. Then he kissed him and said, “Has Adonai not anointed you ruler over His inheritance?
Then Saul and all the people with him rallied and rushed into the battle. Behold, every man’s sword was against his fellow in utter confusion!
So Adonai delivered Israel that day. The battle spread as far as Beth-aven.
Then Samuel said to Saul, “Adonai sent me to anoint you as king over His people, over Israel. Now therefore, listen to the voice of the words of Adonai!
Now Adonai said to Samuel, “How long will you grieve over Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse the Beth-lehemite, for I have selected for Myself a king among his sons.”
Then invite Jesse to the sacrifice, and I will let you know what you are to do. You will anoint for Me whom I tell you.”