Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 20:28 - Tree of Life Version

Jonathan answered Saul, “David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jonathan answered, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jonathan answered Saul, “David begged my permission to go to Bethlehem.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Jonathan responded to Saul, "He petitioned me earnestly that he might go to Bethlehem,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jonathan answered Saul: He asked leave of me earnestly to go to Bethlehem.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 20:28
3 Tagairtí Cros  

Yet it came to pass on the day following the New Moon, the second day, that David’s place was still empty. So Saul asked his son Jonathan, “Why didn’t Jesse’s son come to the meal yesterday or today?”


as he said, ‘Please let me go, for we are going to have a family feast in the town, and my brother has commanded me. So now, if I have found favor in your eyes, let me go, please, to see my brothers. That’s why he hasn’t come to the king’s table.”


If your father misses me at all, then say: ‘David earnestly asked my permission to run to Beth-lehem, his town, for it is the annual sacrifice there for the whole family.’