Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 1:24 - Tree of Life Version

For, “All humanity is like grass, And all its glory like a wildflower. The grass withers, and the flower falls off,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For all flesh (mankind) is like grass, and all its glory (honor) like [the] flower of grass. The grass withers and the flower drops off,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Thus, “All human life on the earth is like grass, ” “and all human glory is like a flower in a field. ” “The grass dries up and its flower falls off, ”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For all flesh is like the grass and all its glory is like the flower of the grass. The grass withers and its flower falls away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 1:24
15 Tagairtí Cros  

Their inhabitants are weak-handed, shattered and ashamed They are like the grass of the field and green herb, like grass on roofs, scorched before it is grown up.


Like a flower he comes up and withers; like a shadow he flees and does not stay.


For my days vanished like smoke, and my bones were burned like coals.


As for man, his days are like grass— he flourishes like a flower of the field,


Let them be like grass on the roofs, which withers before it springs up—


For like the grass they soon wither and fade like a green herb.


Behold, You made my days mere hand-breadths, and my lifetime as nothing before You. Surely all humanity is but vapor. Selah


You sweep them away in their sleep. In the morning they are like sprouting grass—


A brutish man does not know, nor does a fool understand.


“I, I am the One who comforts you. Who are you that you should fear man, who dies, or a son of man, who is given up like grass?”


Now if in this way God clothes the grass—which is here today and thrown into the furnace tomorrow—will He not much more clothe you, O you of little faith?


Yet you do not know what your life will be like tomorrow. What is your life? For you are a vapor that appears for a little while and then vanishes.


The world is passing away along with its desire, but the one who does the will of God abides forever.