Agus d’órduigh sé go dian dóibh gan faisnéis ’n‐a thaobh do thabhairt d’aon duine: agus adubhairt sé rud le n’ithe do thabhairt dí.
Lúcás 24:42 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta) Agus thugadar dó blúire d’iasc rósta. An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn) Agus thug siad giota dʼiasc gríosctha dó, Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara Agus thairg siad giota de iasc rósta, agus cíor mheala dó. An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell) Agus tugadarsan do cuid díasg rósduighe, agus cuid do chír mheala. Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire) Agus thugadar chuige blúire d’iasg rósta agus criathar meala. An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012 Thug siad blúire dʼiasc rósta dó. An Bíobla Naofa 1981 Thug siad blúire d'iasc rósta dó. |
Agus d’órduigh sé go dian dóibh gan faisnéis ’n‐a thaobh do thabhairt d’aon duine: agus adubhairt sé rud le n’ithe do thabhairt dí.
Agus ó bhíodar díchreidmheach fós le méid a n‐áthais, agus iad ag déanamh ionganta, adubhairt sé leo, An bhfuil rud ar bith le n’ithe agaibh annso?
Tháinig Íosa, agus do ghlac sé chuige an t‐arán, agus thug sé dhóibh é, agus an t‐iasc mar an gcéadna.