It is sufficient for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household?
Matthew 9:34 - The Text-Critical English New Testament But the Pharisees said, “By the ruler of demons he casts out demons.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils. Amplified Bible - Classic Edition But the Pharisees said, He drives out demons through and with the help of the prince of demons. American Standard Version (1901) But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons. Common English Bible But the Pharisees said, “He throws out demons with the authority of the ruler of demons.” Catholic Public Domain Version But the Pharisees said, "By the prince of demons does he cast out demons." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils. |
It is sufficient for the disciple that he should be like his teacher, and the servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more will they malign the members of his household?
For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’
Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to him, and Jesus healed him, so that the man who was blind and mute could speak and see.
And if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your followers cast them out? Therefore they will be your judges.
But the scribes who had come down from Jerusalem said, “He has Beelzebul,” and, “By the ruler of demons he casts out demons.”
But some of them said, “By Beelzebul, the ruler of demons, he casts out demons.”
For whoever does evil hates the light and does not come to the light, so that his works may not be exposed.