No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch pulls away from the garment, and a worse tear is made.
Matthew 9:17 - The Text-Critical English New Testament Neither do people put new wine into old wineskins. If they do, the wineskins burst, the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But new wine is put into new wineskins, and both are preserved.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved. Amplified Bible - Classic Edition Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved. American Standard Version (1901) Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved. Common English Bible No one pours new wine into old wineskins. If they did, the wineskins would burst, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Instead, people pour new wine into new wineskins so that both are kept safe.” Catholic Public Domain Version Neither do they pour new wine into old wineskins. Otherwise, the wineskins rupture, and the wine pours out, and the wineskins are destroyed. Instead, they pour new wine into new wineskins. And so, both are preserved." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved. |
No one puts a piece of unshrunk cloth on an old garment, for the patch pulls away from the garment, and a worse tear is made.
As he said these things to them, behold, a ruler came and bowed down before him, saying, “My daughter has just now died, but come and lay yoʋr hand on her, and she will live.”
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine bursts the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins are destroyed. But new wine must be put into new wineskins.”
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins and will itself be spilled, and the wineskins will be destroyed.
But new wine must be put into new wineskins, and then both are preserved.