Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 23:18 - The Text-Critical English New Testament

You also say, ‘If anyone swears by the altar, it is nothing; but if anyone swears by the gift on the altar, he is bound by his oath.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You say too, Whoever swears by the altar is not duty bound; but whoever swears by the offering on the altar, his oath is binding.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is a debtor.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You say, ‘If people swear by the altar, it’s nothing. But if they swear by the gift on the altar, they are obligated to do what they swore.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And you say: 'Whoever will have sworn by the altar, it is nothing. But whoever will have sworn by the gift that is on the altar is obligated.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 23:18
7 Tagairtí Cros  

“Woe to you, blind guides, who say, ‘If anyone swears by the temple, it is nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath.’


You fools and blind men! Which is greater, the gold or the temple that makes the gold sacred?


You fools and blind men! Which is greater, the gift or the altar that makes the gift sacred?


But you teach that it is acceptable for a man to say to his father or mother, ‘Whatever benefit yoʋ might have received from me is Corban’ ” (that is, a gift to God).


I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to keep the entire law.