So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay yoʋ.’
Matthew 18:26 - The Text-Critical English New Testament So the servant fell down and bowed before him, saying, ‘Master, be patient with me, and I will repay yoʋ all that I owe.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Amplified Bible - Classic Edition So the attendant fell on his knees, begging him, Have patience with me and I will pay you everything. American Standard Version (1901) The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all. Common English Bible But the servant fell down, kneeled before him, and said, ‘Please, be patient with me, and I’ll pay you back.’ Catholic Public Domain Version But that servant, falling prostrate, begged him, saying, 'Have patience with me, and I will repay it all to you.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all. |
So his fellow servant fell down at his feet and begged him, ‘Be patient with me, and I will repay yoʋ.’
As they came into the house and saw the child with Mary his mother, they fell down and worshiped him. Then they opened their treasures and offered him gifts: gold, frankincense, and myrrh.
And behold, a leper came and bowed down before him, saying, “Lord, if yoʋ are willing, yoʋ can make me clean.”
Simon answered, “I suppose that it would be the one for whom he forgave the larger debt.” Jesus said to him, “Yoʋ have judged correctly.”
For they do not understand the righteousness of God, and by seeking to establish their own righteousness, they have not submitted to God's righteousness.