Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 8:56 - The Text-Critical English New Testament

Her parents were amazed, but he ordered them not to tell anyone what had happened.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And her parents were amazed: but he charged them to tell no man what had been done.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Her parents were beside themselves with joy, but he ordered them to tell no one what had happened.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And her parents were stupefied. And he instructed them not to tell anyone what had happened.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And her parents were astonished, whom he charged to tell no man what was done.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 8:56
5 Tagairtí Cros  

Then Jesus said to him, “See that yoʋ tell no one, but go show yoʋrself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”


And their eyes were opened. Then Jesus sternly warned them, “See that no one knows about this.”


Then Jesus ordered him to tell no one, but said, “Go show yoʋrself to the priest, and make an offering for yoʋr cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”


Her spirit returned, and she got up at once. Then he told them to give her something to eat.