But he will say, ‘I tell you, I do not know you or where you are from. Depart from me, all you workers of unrighteousness.’
Luke 13:26 - The Text-Critical English New Testament Then you will begin to say, ‘We ate and drank in yoʋr presence, and yoʋ taught in our streets.’ Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then shall ye begin to say, We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. Amplified Bible - Classic Edition Then you will begin to say, We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets. American Standard Version (1901) then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets; Common English Bible Then you will begin to say, ‘We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.’ Catholic Public Domain Version Then you will begin to say, 'We ate and drank in your presence, and you taught in our streets.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then you shall begin to say: We have eaten and drunk in thy presence, and thou hast taught in our streets. |
But he will say, ‘I tell you, I do not know you or where you are from. Depart from me, all you workers of unrighteousness.’
Produce fruit consistent with repentance, and do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’ for I tell you that God is able from these stones to raise up children to Abraham.
They profess to know God, but by their works they deny him. They are detestable, disobedient, and proven unqualified for any good work.