Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 5:2 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Tomó la palabra y empezó su discurso ético:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y abriendo su boca les enseñaba, diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

y él comenzó a enseñarles.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces comenzó a hablar y les enseñaba diciendo:

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y abriendo su boca, les enseñaba diciendo:

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y abriendo sus labios, los instruía así:

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y abriendo su boca, les enseñaba, diciendo:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 5:2
11 Tagairtí Cros  

todo esto para que se cumpliera la profecía: “Hablaré a través de parábolas, enseñaré cosas que habían estado escondidas desde la fundación del mundo”.


Al ver Jesús a la multitud subió a la montaña y se sentó, luego se acercaron sus discípulos.


Entonces Pedro comenzó a decirles: – En verdad me doy cuenta de que Dios no hace acepción de personas,


Cuando Pablo iba empezar a defenderse, Galión intervino y dijo a los judíos: – La única forma que puedo permitir que se siga con este juicio es si ustedes estuvieran entablando una demanda sobre algún delito grave contra la ley o algún crimen, así sería razonable que los escuchara,


Entonces, Felipe empezó a explicar la Escritura, partiendo de este mismo texto y le anunció el Evangelio de Jesús que transforma toda la existencia humana.


y por favor, oren también por mí, para que cuando yo abra la boca, me sea dada sabiduría en las palabras, para anunciar con toda intensidad el misterio del Evangelio que transforma toda la existencia humana,