Así, crucificaron con Él a dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda.
Mateo 27:37 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Y pusieron encima de su cabeza, de forma escrita, la causa de su sentencia a muerte: “ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS. Biblia Nueva Traducción Viviente Encima de la cabeza de Jesús, colocaron un letrero, que anunciaba el cargo en su contra. Decía: «Este es Jesús, el Rey de los judíos». Biblia Católica (Latinoamericana) Encima de su cabeza habían puesto un letrero con el motivo de su condena, en el que se leía: 'Este es Jesús, el rey de los judíos. La Biblia Textual 3a Edicion Por encima de su cabeza pusieron escrita la acusación° contra Él: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Encima de su cabeza pusieron escrita la causa de su condena: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pusieron sobre su cabeza su causa escrita: ÉSTE ES JESÚS EL REY DE LOS JUDÍOS. |
Así, crucificaron con Él a dos bandidos, uno a su derecha y otro a su izquierda.
– A otros salvó, y a sí mismo no se puede salvar. ¡Si eres rey de Israel, bájate ahora mismo de la cruz, y creeremos en ti!
Y colocaron un letrero para describir la causa de su muerte, que decía: “EL REY DE LOS JUDÍOS”
Porque había un letrero encima de su cabeza que decía: “ESTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS”