Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 14:17 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pero ellos contestaron: – Lo único que tenemos son cinco panes y dos peces.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y ellos dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

—¡Pero lo único que tenemos son cinco panes y dos pescados! —le respondieron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ellos respondieron: 'Aquí sólo tenemos cinco panes y dos pescados'.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Le dicen ellos: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ellos le replican: 'No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y ellos le dijeron: No tenemos aquí sino cinco panes y dos peces.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 14:17
10 Tagairtí Cros  

Jesús les dijo: – No hay necesidad que la gente se vaya, denles ustedes de comer.


Jesús replicó: – Tráiganlos aquí.


¿Ustedes no entienden? ¿No recuerdan de los cinco panes que alcanzó para los cinco mil y cuántas canastas se recogieron?


Jesús les respondió: – Denles ustedes de comer. Pero ellos objetaron: – No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos a comprar alimentos para toda esta gente.