Su fama se extendió por toda Siria; y le trajeron todas las personas que tenían enfermedades: personas con problemas emocionales, endemoniados, personas con problemas psicológicos, paralíticos; y a todos los sanó.
Marcos 5:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Por ello los espíritus malignos suplicaron a Jesús diciendo: – Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente «Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos». Biblia Católica (Latinoamericana) Los espíritus le rogaron: 'Envíanos a esa piara y déjanos entrar en los cerdos. Y Jesús se lo permitió. La Biblia Textual 3a Edicion y le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 y los espíritus impuros le suplicaron: 'Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos. |
Su fama se extendió por toda Siria; y le trajeron todas las personas que tenían enfermedades: personas con problemas emocionales, endemoniados, personas con problemas psicológicos, paralíticos; y a todos los sanó.
No regalen lo santo y lo más bello a los perros, ni arrojen sus perlas preciosas a los cerdos, no sea que estos animales las pisoteen y después se vuelvan contra ustedes a despedazarlos.
Había allí en la montaña una gran manada de cerdos que estaba comiendo.
Y Jesús se lo permitió; salieron los espíritus malignos del hombre y entraron en los cerdos, y toda la manada se lanzó al lago por un despeñadero, eran aproximadamente dos mil cerdos los que se ahogaron en el agua.
para que no seamos engañados por Satanás, ¡Ya conocemos sus malas intenciones!
Tengan dominio propio, cuiden sus testimonios de vida, porque el enemigo de ustedes, el diablo, anda rondando como león feroz buscando devorarlos.