El maestro ordenó que la multitud se sentara; y tomando los siete panes, dio gracias, los partió y los entregó a sus discípulos para que los distribuyeran.
Lucas 9:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Había más de cinco mil personas, y Jesús les dijo a sus discípulos: – Hagan que se sienten en el suelo, en grupos de cincuenta. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues había alrededor de cinco mil hombres allí. Jesús les respondió: —Díganles que se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno. Biblia Católica (Latinoamericana) De hecho había unos cinco mil hombres. Pero Jesús dijo a sus discípulos: 'Hagan sentar a la gente en grupos de cincuenta. La Biblia Textual 3a Edicion Porque eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Haced que se recuesten en grupos de cincuenta.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues había unos cinco mil hombres. Dijo entonces a sus discípulos: 'Haced que se sienten por grupos de cincuenta'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: Hacedlos sentar en grupos, de cincuenta en cincuenta. |
El maestro ordenó que la multitud se sentara; y tomando los siete panes, dio gracias, los partió y los entregó a sus discípulos para que los distribuyeran.
Jesús les respondió: – Denles ustedes de comer. Pero ellos objetaron: – No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos a comprar alimentos para toda esta gente.