Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 8:55 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Ella recobró la vida e inmediatamente se levantó. Luego Jesús ordenó que le dieran algo de comer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces su espíritu volvió, e inmediatamente se levantó; y él mandó que se le diese de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En ese momento, le volvió la vida, ¡y se puso de pie enseguida! Entonces Jesús les dijo que le dieran de comer a la niña.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Le volvió su espíritu; al instante se levantó, y Jesús insistió en que le dieran de comer.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y su espíritu volvió, y al instante se levantó; y ordenó que se le diera° de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y su espíritu volvió a ella y se levantó inmediatamente. Entonces mandó que le dieran de comer.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces su espíritu volvió, y se levantó enseguida; y Él mandó que le diesen de comer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 8:55
6 Tagairtí Cros  

Pero Jesús dio órdenes estrictas de que nadie supiera del milagro, y también ordenó que le dieran de comer a la niña.


Pero Él la tomó por la mano y le dijo: – ¡Muchacha, levántate!


Los padres de la niña estaban maravillados; pero Jesús les pidió que no le contaran a nadie lo sucedido.


Salió Lázaro, con los pies atados y las manos vendadas, y su rostro estaba cubierto con una tela gruesa. Entonces Jesús les dijo a los que estaban cerca: – Desátenlo y déjenlo ir.