Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Nosotros teníamos la esperanza de que Él fuera el libertador de Israel, pero hoy ya hace tres días que sucedió todo eso.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora, además de todo esto, hoy es ya el tercer día que esto ha acontecido.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Nosotros teníamos la esperanza de que fuera el Mesías que había venido para rescatar a Israel. Todo esto sucedió hace tres días.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Nosotros pensábamos que él sería el que debía libertar a Israel. Pero todo está hecho, y ya van dos días que sucedieron estas cosas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y nosotros esperábamos que Él era° el que iba a libertar a Israel, pero, además de todo esto, ya es el tercer día desde que acontecieron estas cosas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Nosotros esperábamos que él iba a ser quien libertara a Israel; pero con todo eso, ya es el tercer día desde que esto sucedió.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero nosotros esperábamos que Él era el que había de redimir a Israel, y además de todo esto, hoy es el tercer día que estas cosas acontecieron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:21
8 Tagairtí Cros  

“Alabado sea el Señor y Dios de Israel, que ha venido a dedicarse para redimir a su pueblo,


Justo en el momento en que Simeón estaba con los padres de Jesús, Ana se presentó y empezó a agradecer a Dios y a hablar acerca del niño a todos aquellos que esperaban la redención de Jerusalén.


Los que estaban reunidos le preguntaron a Jesús: – Señor, ¿es ahora cuando restaurarás el reino en Israel? ¿Llegó el momento?


¿Acaso me quieres matar de la misma manera que mataste al egipcio ayer?”.


Y cantan un nuevo cántico: Digno eres de recibir el libro y de romper sus sellos, porque fuiste sacrificado y con tu sangre compraste para Dios gente de toda raza, lengua, pueblo y nación.