Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:62 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pedro salió de allí y lloró amargamente.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Pedro salió del patio, llorando amargamente.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y, saliendo afuera, lloró amargamente.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y saliendo afuera, lloró amargamente.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y saliendo afuera, lloró amargamente.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y Pedro, saliendo fuera, lloró amargamente.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:62
14 Tagairtí Cros  

Pedro recordó las palabras de Jesús, que había dicho: “antes de que cante el gallo, me negarás tres veces”; por eso salió de allí y lloró amargamente.


Plenamente felices los que están profundamente afligidos, porque ellos recibirán la completa consolación.


En ese momento, un gallo cantó por segunda vez, y Pedro recordó las palabras de Jesús: “Antes que el gallo cante dos veces, me habrás negados tres veces”. Al reflexionar sobre esto, Pedro lloró amargamente.


En ese momento Jesús se volvió y miró a Pedro. Entonces Pedro se acordó de lo que el Señor le había dicho: “Antes que el gallo cante hoy, tú me negarás tres veces, diciendo que no me conoces”.


Los hombres que estaban custodiando a Jesús empezaron a burlarse de él y a golpearlo.


Por lo tanto, si alguien piensa que está firme, tenga cuidado de no caer.