Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 22:24 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Luego hubo una rivalidad entre ellos sobre quién sería el más importante.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Hubo también entre ellos una disputa sobre quién de ellos sería el mayor.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Luego comenzaron a discutir sobre quién de ellos era el más importante.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Hubo también entre ellos una contienda sobre quién de ellos parecía° ser el mayor.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego surgió entre ellos una discusión sobre cuál de ellos debía ser tenido por mayor.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y hubo también entre ellos una discusión sobre quién de ellos sería el mayor.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 22:24
11 Tagairtí Cros  

En aquel tiempo, los discípulos se acercaron a Jesús preguntándole: – ¿Quién es el más importante en el reino de los cielos?


Mas ellos no respondieron nada porque entre ellos discutían en el camino sobre quién sería el más importante.


Entonces empezaron a discutir entre ellos quién se atrevería a entregar a Jesús.


Surgió una discusión entre los discípulos sobre quién de ellos era el más importante.


Ámense los unos a los otros con amor fraternal, respetándose mutuamente, dando preferencia y honra a los demás.


El amor sacrificial es paciente, es servicial; el amor sacrificial no es envidioso, ni orgulloso, ni arrogante;