Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 19:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

– Vayan a la aldea de enfrente, entren, y van a encontrar a un burrito atado, sobre el cual nadie ha montado, desátenlo y me lo traen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

diciendo: Id a la aldea de enfrente, y al entrar en ella hallaréis un pollino atado, en el cual ningún hombre ha montado jamás; desatadlo, y traedlo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«Vayan a la aldea que está allí —les dijo—. Al entrar, verán un burrito atado, que nadie ha montado jamás. Desátenlo y tráiganlo aquí.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vayan al pueblo de enfrente y al entrar en él encontrarán atado un burrito que no ha sido montado por nadie hasta ahora. Desátenlo y tráiganmelo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

diciendo: Id a la aldea de enfrente, al entrar en ella, hallaréis un pollino atado en que ningún hombre° se ha sentado aún; desatadlo y traedlo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

diciéndoles: 'Id a esa aldea que está enfrente, y, al entrar en ella, encontraréis atado un pollino, en el cual no se ha montado nunca nadie; desatadlo y traedlo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

diciendo: Id a la aldea de enfrente; y entrando en ella, hallaréis un pollino atado sobre el cual ningún hombre se ha sentado jamás; desatadlo, y traedlo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 19:30
7 Tagairtí Cros  

diciéndoles: – Vayan a la aldea que está al frente de ustedes, y encontrarán una asna atada, y junto con ella un pollino; desaten a la asna, y tráiganla junto con el pollino,


Cuando estaba cerca de Betfagé y Betania, junto al monte de los Olivos, envió a dos de sus discípulos con las siguientes instrucciones:


Si alguien les pregunta: “¿Por qué lo desatan?”, ustedes responderán: “Porque el Señor lo necesita”.


Los que fueron enviados encontraron al burrito tal cual Él les había dicho.


He dicho todas estas cosas ahora, antes que sucedan, para que cuando pasen, ustedes crean.