Porque en la resurrección, ni se casan, ni se dan en casamiento, sino que son como ángeles en el cielo.
Lucas 17:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia comían, bebían, se casaban, se comprometían en matrimonio, vivían tranquilamente como si nada, hasta que llegó el día en que Noé entró en el arca y vino el diluvio y destruyó a todos. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró Noé en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos. Biblia Nueva Traducción Viviente En esos días, la gente disfrutaba de banquetes, fiestas y casamientos, hasta el momento en que Noé entró en su barco y llegó el diluvio y los destruyó a todos. Biblia Católica (Latinoamericana) la gente comía, bebía, y se casaban hombres y mujeres, hasta el día en que Noé entró en el arca y vino el diluvio, que los hizo perecer a todos. La Biblia Textual 3a Edicion Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 comían y bebían, ellos y ellas se casaban, hasta el día en que Noé entró en el arca, llegó el diluvio y acabó con todos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos. |
Porque en la resurrección, ni se casan, ni se dan en casamiento, sino que son como ángeles en el cielo.
Tal como pasó en los días de Noé, así pasará en los días del Hijo del Hombre:
Y de la misma forma que sucedió en los tiempos de Lot; donde comían, bebían, compraban, vendían, sembraban, construían;