Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 17:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

comían, bebían, se casaban, se comprometían en matrimonio, vivían tranquilamente como si nada, hasta que llegó el día en que Noé entró en el arca y vino el diluvio y destruyó a todos.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que entró Noé en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

En esos días, la gente disfrutaba de banquetes, fiestas y casamientos, hasta el momento en que Noé entró en su barco y llegó el diluvio y los destruyó a todos.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

la gente comía, bebía, y se casaban hombres y mujeres, hasta el día en que Noé entró en el arca y vino el diluvio, que los hizo perecer a todos.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

comían y bebían, ellos y ellas se casaban, hasta el día en que Noé entró en el arca, llegó el diluvio y acabó con todos.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 17:27
16 Tagairtí Cros  

Porque en la resurrección, ni se casan, ni se dan en casamiento, sino que son como ángeles en el cielo.


Tal como pasó en los días de Noé, así pasará en los días del Hijo del Hombre:


Y de la misma forma que sucedió en los tiempos de Lot; donde comían, bebían, compraban, vendían, sembraban, construían;