Cuando empezó a ajustar las cuentas, se presentó un deudor que debía 10 mil talentos.
Lucas 16:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Y llamando a cada uno de los deudores del jefe, le dijo al primero: “¿Cuánto le debes a mi jefe?”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y llamando a cada uno de los deudores de su amo, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi amo? Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces invitó a todo el que le debía dinero a su patrón para conversar sobre la situación. Le preguntó al primero: “¿Cuánto debes a mi patrón?”. Biblia Católica (Latinoamericana) Llamó uno por uno a los que tenían deudas con su patrón, y dijo al primero: La Biblia Textual 3a Edicion Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, decía al primero: ¿Cuánto debes a mi señor? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y llamando uno por uno a los deudores de su señor, le preguntó al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi señor? |
Cuando empezó a ajustar las cuentas, se presentó un deudor que debía 10 mil talentos.
Cuando aquel empleado salió de la presencia de su rey, encontró a un compañero que le debía cien denarios, y lo agarró y casi lo ahogaba, diciéndole: – Págame lo que me debes.
Perdona nuestros pecados, así como debemos perdonar a los que nos han hecho daño.
¡ya sé lo que haré, para que algunos me reciban en sus casas cuando me despidan!”.
Él le respondió: “Cien barriles de aceite”; entonces el administrador le dijo: “Toma tu factura, siéntate rápido y escribe cincuenta”.