Lucas 12:46 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia entonces cuando llegue su jefe, en el día y hora que él menos se lo espere, lo castigará duramente, y lo pondrá junto con los infieles. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 vendrá el señor de aquel siervo en día que este no espera, y a la hora que no sabe, y le castigará duramente, y le pondrá con los infieles. Biblia Nueva Traducción Viviente El amo regresará inesperadamente y sin previo aviso, cortará al siervo en pedazos y lo expulsará junto con los infieles. Biblia Católica (Latinoamericana) llegará su patrón el día en que menos lo espera y a la hora menos pensada, le quitará su cargo y lo mandará donde aquellos de los que no se puede fiar. La Biblia Textual 3a Edicion vendrá el señor de aquel siervo en un día que no espera y a una hora que no sabe, y lo castigará severamente, y pondrá su parte con los infieles. Biblia Serafín de Ausejo 1975 llegará el señor de ese criado el día en que menos lo espera y a la hora en que menos lo piensa, lo castigará duramente y le asignará la misma suerte que a los desleales. Biblia Reina Valera Gómez (2023) vendrá el señor de aquel siervo el día que no lo espera, y a la hora que no sabe, y le apartará, y pondrá su parte con los incrédulos. |
y lo castigará severamente y lo pondrá junto con los hipócritas; allí será el llanto y el rechinar de dientes.
En conclusión, estén atentos, porque no se sabe a qué hora vendrá el Hijo del Hombre.
Pero supongamos que aquel administrador piensa: “mi jefe tardará mucho en regresar” y empieza a golpear a los demás empleados, a comer mucho, y a emborracharse;
Aquel empleado conocía la voluntad de su jefe, y no se preparó para cumplirla, todo lo contrario, actuó deliberadamente contra su voluntad, por eso, será castigado con una severa sanción laboral.
Atención, vendré como un ladrón; plenamente feliz el que se mantenga despierto y cuide sus vestiduras, pues no tendrá que salir desnudo sintiendo vergüenza por estar así.