Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 2:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Luego Jesús les ordenó: – Saquen y lleven estas tinajas al administrador de la boda; así lo hicieron.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 2:8
5 Tagairtí Cros  

Jesús les dijo: – Llenen las tinajas de agua. Y ellos las llenaron totalmente.


Cuando el administrador de la boda probó el agua convertida en vino (no sabía de donde procedía este nuevo vino, en cambio los que estaban sirviendo sí sabían de su procedencia); llamó al esposo,


Paguen sus deudas. Si deben impuestos, páguenlos, si deben contribuciones religiosas, páguenlas. Respeten al que tengan que respetar y denle honor al que le tengan que dar honor.