Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 2:8 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Entonces les manda: 'Sacad ahora y llevadlo al jefe de los camareros'. Así lo hicieron.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 les dijo: «Ahora saquen un poco y llévenselo al maestro de ceremonias». Así que los sirvientes siguieron sus indicaciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Saquen ahora, les dijo, y llévenle al mayordomo. Y ellos se lo llevaron.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 También les dice: Sacad ahora y llevad al maestresala.° Y se lo llevaron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y les dijo: Sacad ahora, y llevadla al maestresala. Y se la llevaron.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

8 Luego Jesús les dijo: «Ahora, saquen un poco y llévenselo al encargado de la fiesta, para que lo pruebe.» Así lo hicieron.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 2:8
5 Tagairtí Cros  

Perecieron sus amores, sus odios, sus envidias; jamás tomarán parte en cuanto acaece bajo el sol.


Díceles Jesús: 'Llenad estas tinajas de agua'. Y las llenaron hasta los bordes.


Cuando el jefe de los camareros probó el agua convertida en vino, sin saber él de dónde procedía, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua, llama al novio


Dad a cada uno lo debido: a quien el tributo, el tributo; a quien el impuesto, el impuesto; a quien el respeto, el respeto; a quien el honor, el honor.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí