Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 2:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Al llegar al templo, encontró a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, así como a los cambistas de dinero que estaban sentados allí.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Vio que en la zona del templo había unos comerciantes que vendían ganado, ovejas y palomas para los sacrificios; vio a otros que estaban en sus mesas cambiando dinero extranjero.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Encontró en el Templo a los vendedores de bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados detrás de sus mesas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y halló en el templo a los que vendían bueyes, y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y encontró en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados junto a sus mesas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y halló en el templo a los que vendían bueyes y ovejas y palomas, y a los cambistas sentados.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 2:14
8 Tagairtí Cros  

Llegaron a Jerusalén y entraron en el templo, Jesús expulsó a toda la gente que hacía comercio allí, derribó las mesas de los que cambiaban monedas, y desbarató los asientos de los que vendían palomas;


Y Jesús enseñaba a todos, diciendo: – ¿No está escrito que mi casa es casa de oración para todas las naciones? ¡Pero ustedes la convirtieron en cueva de ladrones!.


Entonces, Jesús hizo un látigo de cuero y echó a todos del templo, sacó a las ovejas y a los bueyes. Volcó las mesas de los cambistas y tiró al suelo sus monedas.