Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 1:23 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Respondió: – Yo soy una voz que grita en el desierto: arrepiéntanse y vuelvan al camino del Señor; conforme dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan contestó con las palabras del profeta Isaías: «Soy una voz que clama en el desierto: “¡Abran camino para la llegada del Señor!”».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juan contestó: 'Yo soy, como dijo el profeta Isaías, la voz que grita en el desierto: Enderecen el camino del Señor.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Allanad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Respondió: 'Yo soy Voz del que clama: en el desierto trazad recto el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Él dijo: Yo soy la voz de uno que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 1:23
9 Tagairtí Cros  

Juan era la persona que fue anunciada por el profeta Isaías cuando dijo: “Voz que clama en el desierto: Preparen el camino del Señor, hagan rectas las sendas de Él”.


“Es la voz de alguien que grita en el desierto: preparen el camino del Señor, enderecen las sendas de Él”.


Le volvieron a preguntar: – ¿Quién eres en realidad?, necesitamos la respuesta para los que nos enviaron, ¿cómo te concibes a ti mismo?


Entonces los enviados del grupo de los fariseos


Ustedes son testigos de lo que dije: – Yo no soy el Mesías, sino que he sido enviado antes que Él.