Atravesaron toda la isla hasta llegar al puerto de Pafos, donde encontraron a un hombre judío conocido como Barjesús, que era brujo y falso profeta,
Hechos 8:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Y le hacían caso a Simón, ya que por bastante tiempo, los tenía encantados por su magia. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas les había engañado mucho tiempo. Biblia Nueva Traducción Viviente Lo escuchaban con atención porque, por mucho tiempo, él los había maravillado con su magia. Biblia Católica (Latinoamericana) Desde hacía tiempo los tenía alucinados con sus artes mágicas, y la gente lo seguía. La Biblia Textual 3a Edicion Y por haberlos embelesado bastante tiempo con artes mágicas, le prestaban gran atención. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le hacían caso, porque de mucho tiempo atrás los tenía seducidos con sus artes mágicas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y le estaban atentos, porque con sus artes mágicas los había hechizado mucho tiempo. |
Atravesaron toda la isla hasta llegar al puerto de Pafos, donde encontraron a un hombre judío conocido como Barjesús, que era brujo y falso profeta,
Por otro lado, un cierto hombre llamado Simón, que había estado en aquella ciudad de Samaria, ejerciendo la magia y dejando a la gente muy impresionada, diciendo que él era muy poderoso.
¡Oh gálatas, qué tontos son ustedes! ¿Quién los hechizó? A ustedes les fue dada una explicación muy clara de cómo Jesucristo fue crucificado.