Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 7:9 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Los patriarcas tuvieron envidia y se pusieron celosos de José, lo vendieron como esclavo y fue llevado a Egipto, pero Dios siempre estuvo con él;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Los patriarcas, movidos por envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Estos patriarcas tuvieron envidia de su hermano José y lo vendieron para que fuera esclavo en Egipto; pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Los patriarcas se pusieron celosos de José, hasta que lo vendieron, y fue llevado a Egipto. Pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los patriarcas, teniendo envidia° de José, se deshicieron de él vendiéndolo para Egipto.° Pero Dios estaba con él,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Los patriarcas, envidiosos de José, lo vendieron a Egipto; pero Dios estaba con él

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios estaba con él,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 7:9
14 Tagairtí Cros  

Porque sabía que lo habían entregado por envidia.


El amor sacrificial es paciente, es servicial; el amor sacrificial no es envidioso, ni orgulloso, ni arrogante;