Enseguida, mandé que te fueran a buscar y tú hiciste lo correcto en haber venido; ahora estamos todos aquí, en la presencia de Dios, listos para escuchar todo lo que el Señor te ha ordenado que nos digas.
Hechos 22:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Entonces yo dije: – “¿Qué debo hacer, Señor?” El Señor Jesús me dijo: – “Levántate y ve a Damasco. Allí te dirán todo lo que he planeado que hagas”. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Yo pregunté: “¿Qué debo hacer, Señor?”. »Y el Señor me dijo: “Levántate y entra en Damasco, allí se te dirá todo lo que debes hacer”. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces yo pregunté: 'Qué debo hacer, Señor?' Y el Señor me respondió: 'Levántate y vete a Damasco. Allí te hablarán de la misión que te ha sido asignada. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dije: ¿Qué debo hacer,° Señor? Y el Señor me dijo: Levántate, ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que ha sido ordenado que hagas.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dije, pues: '¿Qué debo hacer, Señor?'. Y el Señor me dijo: 'Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está determinado que debes hacer'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dije: ¿Qué haré, Señor? Y el Señor me dijo: Levántate y ve a Damasco, y allí se te dirá todo lo que está ordenado que hagas. |
Enseguida, mandé que te fueran a buscar y tú hiciste lo correcto en haber venido; ahora estamos todos aquí, en la presencia de Dios, listos para escuchar todo lo que el Señor te ha ordenado que nos digas.
luego los sacó de la cárcel y les preguntó: – Señores, ¿qué tengo que hacer para ser salvo?
Cuando escucharon esto, se pusieron muy tristes y preocupados, y preguntaron a Pedro y a los demás apóstoles: – Hermanos, ¿qué debemos hacer?
Mis compañeros me llevaron de la mano hasta Damasco porque el resplandor de aquella luz me había dejado ciego.