Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 10:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

él está hospedado en la casa de Simón el curtidor de cueros y su casa está junto al mar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Este posa en casa de cierto Simón curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que es necesario que hagas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él está hospedado con Simón, un curtidor que vive cerca de la orilla del mar.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

que se aloja en la casa de Simón, el curtidor, que está junto al mar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Éste posa con cierto Simón curtidor, que tiene una casa junto al mar.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se hospeda en casa de un tal Simón, curtidor, cuya casa está al borde del mar'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este posa en casa de cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que debes hacer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 10:6
8 Tagairtí Cros  

Si alguien desea hacer la voluntad de Dios, entonces conocerá que la enseñanza que les doy es de Dios, y que no procede de mi propia voluntad.


envía a Jope unos mensajeros, para que busquen a un hombre llamado Simón, conocido como Pedro, que está hospedado en la casa de un curtidor de cueros llamado Simón. La casa está junto al mar”.


Cuando se fue el ángel, llamó a dos de sus empleados y a un soldado devoto que estaba a su servicio;


Pedro, se quedó en Jope por muchos días, en la casa de Simón el curtidor de cueros.


Se te explicará qué tienes que hacer.