Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebreos 4:4 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pues en alguna parte de la Escritura dice esto sobre el séptimo día: “Dios descansó en el séptimo día, después de haber completado todo su trabajo”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque en cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sabemos que está preparado debido al pasaje en las Escrituras que menciona el séptimo día: «Cuando llegó el séptimo día, Dios descansó de toda su labor».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya se habló de este descanso a propósito del día séptimo: Y Dios descansó de todas sus obras el día séptimo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque así dijo en algún lugar respecto al séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pues del día séptimo la Escritura ha dicho: Y el día séptimo descansó Dios de todo cuanto había hecho.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque en cierto lugar dijo así del séptimo día: Y reposó Dios de todas sus obras en el séptimo día.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebreos 4:4
6 Tagairtí Cros  

como la Escritura testificó solemnemente: “Dios, ¿por qué te acuerdas de los seres humanos? ¿Por qué te preocupas por el Hijo del Hombre? ¿Es Él tan importante?


porque, así como Dios descansó después de haber completado todo su trabajo, también aquel que complete todo su trabajo, entrará a disfrutar del descanso de Dios.