Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hebreos 2:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

También dice: – “Pondré toda mi confianza en Dios”. Y dice además: – “Aquí estoy y conmigo están los hijos que Dios me dio”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y otra vez: Yo confiaré en él. Y de nuevo: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

También dijo: «Pondré mi confianza en él», es decir, «yo y los hijos que Dios me ha dado».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y también: Mantendré mi confianza en Dios. Aquí estoy yo y los hijos que Dios me ha dado.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y otra vez: Yo estaré confiado en Él.° Y otra vez: Aquí estoy Yo, y los hijos que Dios me dio.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y en otro pasaje: Yo pondré en él mi confianza; y también: Aquí estamos: yo y los hijos que Dios me dio.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y otra vez: Yo en Él pondré mi confianza. Y otra vez: He aquí, yo y los hijos que Dios me dio.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hebreos 2:13
16 Tagairtí Cros  

Tú has confiado en Dios, ¡que Él te libere ahora mismo! Porque dijiste que eres Hijo de Dios.


Mi Padre me las dio, y Él es mayor que todos ustedes, nadie puede robárselas de sus manos.


pues en su vida con Cristo podrían tener miles de tutores, pero no tienen muchos padres. Me convertí en su padre espiritual cuando les anuncié el mensaje que transforma toda la existencia humana, y ustedes creyeron en Cristo;